最新作を出版しました!

マスターの教えの原文とは?Amazonで見つけた本をご紹介します。

この記事には広告を含む場合があります。

記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

こんにちは

れおるーく(@leoruuku)です。

夢ノートや引き寄せの法則など、心の使い方について記事を書いています。

れおるーく
れおるーく

今回は、マスターの教え 原文についてお伝えします。

マスターの教え 原文とは?

マスターの教え 原文?

れおるーく
れおるーく

ちょっとマニアックな話かもしれないです。

私が何度も何度も読み返してきた本で、ときおりご紹介している本。

この本は、有名なスピリチュアル系の本の翻訳家である山川夫妻が翻訳されたバージョンなんですね。

実は、過去に下記のブログで元の原文では表現の違いがあることが書かれていて、上記の本はかなり山川夫妻の解釈が反映されているようなことを知ったわけです。

この記事の中でより原文に忠実に翻訳されたであろう文書が、とあるブログ記事のリンクを公開されていて、当時私は何度かそのバージョンを読んだことがあったのです。

下記のリンクです。

■基本α公式サイト 『The Message of a Master』(その1)(その2)(その3)
http://www3.plala.or.jp/zbh421331/index.html
(※註 左側目次の最下段のリンク先から入ります)  

これが、今は見れなくなってしまっていました。

すごく残念です。。。

衝撃的だったのは、この物語の前半の主人公の置かれている状況が真逆だったことです。

山川夫妻翻訳の『マスターの教え』の中では、主人公の経営状態はよくなく、ネガティブな状況の描写になっていますが、上記のサイトで公開されていた翻訳内容では、とにかくいいことしか起こらない状況で、いろんなことが起こってもすぐに解決してしまう超ポジティブな描写になっていたことです。

いろんなことがうまくいきすぎて悩んでいるという状況だったからです。

これが原文に忠実な翻訳だったのであれば、より著者であるジョン・マクドナルドの叡智を受け取れるのではないか?という期待があったんです。

それが閲覧できなくなってしまって、すごく残念な気持ちになったということなんですね。

もしかしてマスターの教え 原文?を見つけたかも

今回、Amazonでマスターの教えを検索してみたら、山川夫妻とは違う翻訳バージョンが販売されているのを見つけたんです。

試し読みで、物語の冒頭場面を読むことができたのですが、読んで「これだ!」と思い、即買いしたんです。

その本がこちら。

電子書籍のみの販売となっていました。

今、少しずつ読み始めているところです。

大好きな本なので、このバージョンを読めることはすごく幸せですね。

この本の著者は間違いなく何か力を持っていたのだと思います。

何世代も読まれ続けるようなこういう本を目指して私も本を書いているので、とにかくこのバージョンも何度も何度も読み返して心の中にインストールしたいなと思います。

この本の中で、この世界では個人個人でしか問題を解決することはできないということ、他の誰かの問題をあなたが解決することはできない、その人でしか解決できないのだというのがマスターの言葉があって、下記のようなツイートをしたんです。

いいなと思ったら即シェア。

後半は私の言葉です。

こんな感じでいつも活動している次第です。

以上、れおるーくでした。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA